in spite of
美
英 
- na.spite of 不管;〔古语〕无视
- 网络尽管;不顾;虽然
同义词
英汉解释
英英解释
例句
In spite of his difficulties, Little Critter falls asleep happily on the train going home, exhausted from the big outing with his mother.
由于和妈妈这趟远足实在太累了,小怪物在回家的火车上愉快地睡着了。
She must have been a happy creature in spite of all that she felt, or thought she felt, for the distress of those around her.
尽管她为周围人的痛苦而难过,或者她觉得她为他们而难过,但她肯定是个快活的人。
Well, dear Marie , I will own to you that, in spite of his extreme youth, his departure for the army has been a great grief to me.
亲爱的玛丽,我向您坦白承认,虽说他十分年轻,但是他这次从军却使我感到极大的痛苦。
In spite of the loss, not a bad effort by the team. If they can take it a notch higher, they should have no trouble beating Houston at all.
这场失败对于这支球队并不是完全没有好的意义。如果他们能把自己的水平再度提高,他们应该能够毫无障碍的最终打败休斯敦。
"We're going to do that . . . in spite of the loud shrill voices (against it), " he said. Reid said a bill would be approved this year.
“我们将那麽做…尽管有很大的反对声浪,”他说.里德称今年会批准一个相关法案。
After resting in Sydney for a few weeks , Chichester set off once more in spite of his friends, attempts to dissuade him.
在几个星期休息以后在悉尼,奇切斯特更加引起竟管他的朋友,尝试谏阻他。
she continued to talk to her and endeavor to raise her spirits , in spite of being out of spirits herself.
尽管她自己心情不佳,却继续有意地陪她说话,想使她快活起来。
In spite of torture by the enemy, she faced death with a strong sense of righteousness.
她在敌人的严刑拷打下宁死不屈,大义凛然。
The very next day she listened to me with a smile, in spite of her confusion.
到第二天,虽说她心慌意乱,还是带着微笑听我说话了。
In spite of the weak performance, Mr Li said he did not regret buying Thomson.
尽管公司业绩欠佳,但李东生称,对收购汤姆逊,他并不感到后悔。
It always surprised him that she could laugh in spite of the constant pain from her hip that the doctors had never been able to fix.
他一直觉得惊奇:她的髋骨总是疼,医生对此也束手无策,而她却能笑得出来。(宾语转换为主语)
In spite of the sometimes technical nature of the topics, they manage to make their shows very accessible and easy to listen to.
尽管有时候,这些话题在本质上是专业的,但他们仍尽力将节目做得十分易懂易听。
In spite of our best efforts, we weren't able to locate the name of the author of these photographs.
尽管我们做了最大的努力,我们仍然没能找出这些摄影图片的作者。
Fortunately, by this time, I had regained my presence of mind and was able to hold tightly to the rope in spite of my pain.
幸运的是,此时我已回过神来,尽管很痛,但还是能够紧紧抓住绳子。
There was no connection between the garden of entrance and the workshop because in spite of having windows this relation was lost.
之前花园和车间入口处没有相互连接,因为有窗户存在,因此这层关系就被遗忘。
He said attacks are at their lowest levels since the beginning of the war in 2003, in spite of the recent series of incidents.
盖茨说,虽然最近发生了一系列事件,但袭击行动还是降到了2003年战争开始以来的最低水平。
in spite of his desire to say something cheering , he could get nothing out but a shame - faced smile.
虽然他想讲几句有兴致的话,但是他除了满面惭愧地笑笑以外,什么也说不出来。
in spite of the long trip , jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.
虽然经过长途旅行,乔迪到达的时候仍然显得神采奕奕。
and if I were you, I would not give him up to my younger sister, in spite of all this tumbling down hills.
假若我是你的话,决不把他让给妹妹,尽管他们一起滚下了山。
In spite of the experts trying to decipher and record the content is still not complete, an important basis for the cause of lack of crash.
虽经专家竭力破译,记录内容仍然不完整,空难原因的重要依据不足。
In spite of youth and wealth and a notable vigor of body, he was a solemn, conservative speculator as to what his future might be.
他虽然年轻、富有、精力充沛,对于他自己的前途却是一个严肃、保守的观察者。
In spite of the fact that she was not of noble rank, and of the disapproval of his family, the young Count married her.
尽管她不是贵族出身,还遭到他家庭的反对,这位年轻的伯爵仍然娶她为妻。
Whenever the subject was Grace, his judgment resigned the ministry of speech in spite of him.
任何话题一扯到格雷丝,他的判断力就失去了对自己说话的控制。
The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.
老人受到深重的刺激,尽管高傲,也不得不把自己的感受吐露。
But some of those little attentions and encouragements which ladies can so easily give will fix him in spite of himself.
然而,女士们能够轻而易举地使出一些小殷勤和鼓励怂恿,你稍使几招,就会使他忘其所以,死心塌地。
The Doctor asked himself whether, in spite of her little conscientious air, she was not playing into her brother's hands.
医生心里想,尽管这个女人态度十分认真,不知她会不会跟兄弟串通一气。
How well, really, the Callaghan girl had behaved, in spite of her stand-offishness at times, and how sound her suggestion had been.
那个卡拉汉姑娘虽然有时也显得冷淡清高,但她的举止却是多么好,她的主意是多么妙啊!
In spite of any condition, he will stick by his principles.
在任何情况下,他都会坚持原则的
I hope, in spite of what I've said, that you'll keep your hair on with me, Hob.
霍布,不管我说了些啥,但我还是希望你保持冷静,不要对我发脾气。
In spite of her earlier prejudices she knew now that he and she had one god in common-Art.
她以前对他虽有成见,可是现在她知道,他和她有一个共同的崇拜对象一就是艺术。
He kept his head admirably, in spite of some excitement, for in addition to compassion, the instincts of the chase were roused within him.
可佩服的,他虽然很兴奋,却保持着头脑的冷静,原因是除掉怜悯之外,他的猎奇天性已经被激发了。
In spite of all his shortcoming, he won such affection and loyalty from the American people as few Presidents have earned.
尽管他具有这么多缺点,他还是赢得了很少总统得到过的美国人民的热爱与忠诚。
In spite of his low voice and careful and discreet behaviour his speech and habits were those of cooper.
尽管他声音柔和,态度持重,仍不免露出箍桶匠的谈吐与习惯。
In spite of their ceremonies, the sky remained serene.
不管他们搞什么仪式,天空还是晴朗无云。
In spite of a long struggle we succeeded in carrying most of our plans through.
尽管经过长时期的斗争,我们还是得以实施我们的大部分计划。
We of this Congress and this administration will be remembered in spite of ourselves.
属于这个国会与这个政府的我们,纵然不愿,仍将被后代怀念。
In spite of all her family problems, she's really in control.
她虽然家庭问题重重,却能完全处之泰然。
His heart lightened in spite of himself when they lost sight of Edinburgh.
当爱丁堡从他们眼帘中消失后,他的内心不由自主地感到轻松。
But if he does not come soon I must go in spite of all orders for I have a report to make now.
不过,如果他不马上来,那管它命令不命令,我一定要走,因为反正我现在有东西可交差啦。
It seems to be the law of our general nature, in spite of individual exceptions.
它似乎是大自然的规律我们的一般例外,尽管个人。
At last I sat down, and ate some of my food, and, in spite of my fears, fell asleep, for I had not closed my eyes during the night.
最后我坐下来吃了些食物,吃完之后就再也顾不得恐惧的睡着了,因为昨晚我简直没有闭上过眼睛。
Hard pressed by his father, John told the truth in spite of his wife's warnings.
约翰被他老子追急了,也就不顾不得老婆的叮嘱,说出了真情实事。
In spite of her relative inexperience of less than two years, she is well prepared for her job.
尽管周培华在旅行社工作时间还不到两年,但她已为此做好了充分的准备。
In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.
虽是这样,他们仍旧犯罪,不信他奇妙的作为。
He saw that she was very beautiful, but in spite of this he did not like her, and he could not look at her without secretly shuddering.
国王觉得她长得的确美丽非凡,可是并不喜欢她,一看见她就不由得心惊胆战。
This made for very poor sleep, in spite of the hotel supplying a fan. Complaints about this to the front desk accomplished nothing.
这使我们度过了一个难熬的夜晚,尽管宾馆提供了一个风扇,抱怨这些也没有完成什么事。
In spite of your sameness, there is no doubt you feel a sense of completion through the other.
尽管你们很相似,但是你们会毫无疑问的感觉到通过对方才能让生命完整
In spite of the fact that he was a small man Mr. Johnson irradiated this feeling of well-being as he came down the steps.
尽管约翰逊先生个子不大,从楼梯上走下来时却浑身洋溢着健康的气息。
In spite of his grief, Twain continued to amuse the American public with a seemingly inexhaustible store of wit and humor.
尽管他非常悲痛,马克·吐温仍以他那似乎永不枯竭的机智和幽默,使美国公众笑逐颜开。
Whenever the subject was Grace, his judgment resigned the ministry of speech in spite of him.
任何话题一扯到格雷丝,他的判断力就失去了对自己说话的控制。
He made something of himself in spite of difficulties.
尽管困难重重,他成了有出息的人。
In spite of a wave of floats and trade sales by hedge funds, only 13 per cent said they expected such a move in the next two years.
尽管对冲基金公司掀起了上市与出售交易的浪潮,但只有13%的对冲基金预计自己在未来两年内会采取这类举措。
Yet the Middle East is an outlier: in spite of a fall in their number, it is now the only region in which autocracies outnumber democracies.
然而中东是个例外:尽管独裁政体数量有所下降,但它目前仍是世界上唯一独裁政体数量超过民主政体数量的地区。
In spite of the fact that she was not of noble rank, and of the disapproval of his family, the young Count married her.
尽管她不是贵族出身,还遭到他家庭的反对,这位年轻的伯爵仍然娶她为妻。
The auction process run by Goldman Sachs has so far failed to produce a bidder in spite of six banks entering discussions.
尽管有6家银行参与谈判,可由高盛(GoldmanSachs)主持的拍卖过程,至今仍未产生一位投标者。
Aurora was kind to him in spite of this, and continued to give him beautiful clothes, and to feed him on the food of the gods.
虽然这样,欧洛拉还是对他很好,给他穿漂亮的衣服,吃神祗的食物。
In spite of all this care the Horse's coat grew steadily duller. Its eyes sank in its head and hairs began to fall out of its tail.
尽管有这些照料,马的皮毛还变得黯然无光了,眼睛也凹了进去,尾巴也直掉毛。
and with pointed attention continued to talk to her and endeavour to raise her spirits, in spite of being out of spirits herself.
并且十分关切地继续陪她说话,想使她打起精神,尽管她自己情绪低落。
There - I said I would not come near you; and, in spite of such temptation as never before fell to mortal man, I'll keep my word. . .
你看——我说过我不会接近你的;尽管世界上从来没有一个男人能经受这种诱惑,我还是要信守我的诺言……